SubTalk doesn't even mean anything
What's the deal with those SubTalk house adverts the MTA puts up in the subways? Is the ridiculous grammar intentional? I transcribed the one I saw in the 2 train today:
Litter gets on the tracks and catches fire and that causes train delays that make you late aside from making trains and stations untidy because a little litter goes a long way.
I think they might be using font colour as a grammatical construct, which if you could do that, I'm screwed.
Comments
Post a Comment